
PROGRAMA DE CURSO
DE FORMACION
PROFESIONAL
INGLES: ATENCION AL PUBLICO
Modalidad:
1. FAMILIA PROFESIONAL: ADMINISTRACION Y OFICINAS
ÁREA PROFESIONAL: INFORMACION-COMUNICACION
2. DENOMINACIÓN DEL CURSO: INGLES: ATENCION AL PUBLICO
3. CÓDIGO:
4. CURSO: ESPECIFICO
5. OBJETIVO GENERAL:
Resolver de forma correcta y fluida las situaciones de atención al cliente en lengua inglesa,
desarrollando los procesos de comprensión oral y escrita, y expresión oral generados por esa
actividad.
6. Se requiere experiencia profesional como Secretario/a o Telefonista/Recepcionista
de Oficina.
7. NÚMERO DE ALUMNOS:
25 Alumnos
9. RELACIÓN SECUENCIAL DE MÓDULOS FORMATIVOS:
- Inglés: Atención al Público
10. DURACIÓN:
Prácticas ....................................................................................125
Conocimientos profesionales........................................................65
Evaluaciones................................................................................10
Total ............................................................. 200 horas
11. INCLUSIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS:
Se incluirán medios y/o técnicas pedagógicas avanzadas en el ámbito objeto del curso.
DATOS ESPECIFICOS DEL CURSO
12.- DENOMINACIÓN DEL MÓDULO: INGLES: ATENCION AL PUBLICO
13.- OBJETIVO DEL MÓDULO: Desarrollar de forma correcta y fluida las situaciones de
atención al cliente en lengua inglesa.
14.- DURACIÓN DEL MÓDULO: 200 horas.
15.- CONTENIDOS FORMATIVOS DEL MÓDULO:
A) Prácticas
En diversas situaciones simuladas de atención al público cara a cara en idioma inglés,
identificar y utilizar las estructuras y fórmulas adecuadas para:
- Recibir y acoger al cliente
- Identificar su necesidad o interés de contacto
- Responder a su necesidad: canalizando su contacto/demanda; justificando retrasos y
ofreciendo alternativas de contacto; transmitiendo mensajes recibidos previamente
En diversas situaciones simuladas de atención al público telefónicamente en idioma
inglés, identificar y utilizar las estructuras y fórmulas adecuadas para:
- Atender telefónicamente la llamada
- Identificar su necesidad o interés de contacto
- Responder a su necesidad: canalizando su contacto/demanda; justificando ausencias
o imposibilidades de contacto en ese momento y ofreciendo alternativas; transmitiendo
mensajes recibidos previamente
Dados diferentes fax recepcionados en inglés:
- Leerlo
- Identificar remitente y destinatario
- Traducir/identificar su mensaje
- Canalizarlo internamente de la forma adecuada
Dados distintos documentos en inglés -folletos, catálogos, u otros-:
- Leerlos
- Identificar sus características básicas
- Traducirlos y resumir su mensaje
En un supuesto de llamada telefónica recibida:
- Identificar el mensaje recibido
- Anotarlo para su posterior transmisión interna
En un supuesto de contacto directo:
- Identificar la consulta planteada
- Transmitir la información identificativa de la empresa (nombre, dirección, teléfono,
otras referencias)
- Presentar la actividad/productos y servicios básicos de la empresa
- Ofrecer folletos o catálogos informativos, especificando el contenido de los mismos
En un supuesto de contacto telefónico:
- Informar del calendario laboral de la actividad (periodos vacacionales u otros)
6
- Informar del horario laboral de la actividad
A partir de unos mensajes e informaciones dadas:
- Comunicarlas a través de los servicios de megafonía en inglés
B) Contenidos teóricos
Morfología
- Artículos definidos e indefinidos
- Nombre: género y número; genitivo sajón
- Adjetivos:
. calificativos
. demostrativos
. posesivos
. indefinidos
. numerales
- Pronombres:
. personales
. demostrativos
. posesivos
. interrogativos
. relativos
. reflexivos
- Verbos:
. tiempos y modos
. verbos auxiliares: to be, to have, can, could, may, might, must, have to
. formas impersonales: there is, there are
. verbos regulares e irregulares: tiempos y formas contrastados
. present simple and present progressive forms
. past simple and past progressive forms
. present perfect tenses and contrasted form, usos de since, for, just, already y yet
. past perfect forms y contrastadas
. be going to... y future simple contrastados
. shall i/we + verb? (suggestions; conditional form as well)
. do you want me/us to + verb (sugerir, ofrecerse)
. will you, woud you expresando cortesía
. should, ought to para expresar obligación, persuadir, convencer
- Adverbios
- Preposiciones
- Conjunciones
Sintaxis
- Frases adverbiales y preposicionales
- Verbos seguidos de infinitivo
- Verbos seguidos de gerundio
- Voz pasiva
- Estilo indirecto
- Oraciones:
. condicionales
. infinitivo
. relativo
. causales
. finales
. concesivas
. consecutivas
Fonética
- Enfasis en la comprensión oral
- Pronunciación clara y correcta
Expresiones y Léxico de Atención al Público
7
- Expresiones de cortesía y agradecimiento
- Informar, proponer
- Frases de bienvenida y despedida
- Frases de duda y disculpa
- Phrasal verbs
- Dias de la semana. Meses del año. Fechas. Hora. Horarios de espectáculos, comidas,
conferencias, salidas y llegadas de medios de transportes, precios, medidas.
- Giros comerciales:
. Ofertas-pedido
. Condiciones de venta
. Plazos, pago
. Reclamaciones
. Embalaje, transporte
. Informaciones del producto
- Expresiones idiomáticas en general
C) Contenidos relacionados con la profesionalidad
- Sentido de la practicidad y simplicidad en la expresión para reducir a frases sencillas,
mensajes complejos.
- Imaginación y creatividad para utilizar mensajes y expresiones previamente
aprendidas en diferentes situaciones de comunicación.
- Iniciativa y disposición activa a la utilización de la lengua extranjera.
- Actitud positiva hacia la interpretación de indicios y mensajes implícitos en la
comunicación.
- Interés y gusto por la corrección formal en el lenguaje para que la comunicación recoja
con fidelidad las intenciones de los interlocutores.
- Tendencia a contrastar el funcionamiento de las distintas lenguas habladas/estudiadas
como medio para un aprendizaje eficaz.


